Фотогалерея ДагестанаВидеогалерея ДагестанаДагестанская музыкаКулинария. Рецепты Кавказской кухниДагестанская библиотекаДагестанский форум

Пословицы и поговорки

Автор: Администратор. Опубликовано в Практика

Дурго мацl - дурго тушман - Язык твой - враг твой (дословный перевод).
Жинцаго бухъаралъуве живго кколев - Не рой другому яму, сам в неё попадёшь.
Кlудияб гьецlо гьитlинаб квартlица бекулеб - И маленький молоток разбивает большой камень.
Чияр чода рекIани - хехго гъоркье рештIуна - На чужую лошадь сядешь - быстро с неё упадёшь.
БацIица гIамал толаро - Волк нор не меняет.
Хехаб лъим ралъдалъе щоларо - Быстрая вода до моря не дошла.
Сабур алжаналъул кIул - Терпение - ключ от рая.
БетIер хIалтIичIони - хIатIал свакала - Если голова не работает ноги устают.
ГIемер кlалъай - гIарац батани, кlалъачlого чlей - месед буго - Слово - серебро, молчание - золото.
Бикъани - вакъила - Украл - голодал. (т.е., тот, кто крадёт, будет голодать).
ГІонкІкІол кето гьабуге, катил гъалбацІ гьабуге - Не сделай из мышки кошку, а из кошки льва. ~ Делать из мухи слона.{jllikelock}
ГIурухъ щвечIого хьитал рахъуге - Не снимай башмаки, пока не зашёл в реку.
АхІмакъасда кодоб тІилги кьвагьулеб - В руках дурака и палка выстрелит.
Абураб рагІи — рехараб чІор - Сказанное слово — выпущенная стрела.
Гlи цlунизе бацl тоге, яс цlунизе вас тоге - Не ставь волка сторожить овец, не оставляй парня стеречь девушку. Лъим гlадин лъазе - Знать как свои пять пальцев (как воду).
Лъади лъикlав лъикl вуго, лъади квешав квеш вуго - У кого жена хорошая — хорошо живет, у кого жена плохая — плохо живёт.
Анищазул хурзал рекьани, хІамикІучІал рижула - Если поля засеешь мечтами, вырастут ослиные какашки.
Инчlого къоги беццуге, вихьичlого чиги веццуге - Не хвали день, пока не пройдёт, не хвали человека, пока не узнаешь.
Берцинасде - кlкlуй-кlкlуй, кlкlубасде - цlа-цlа - На красивого дым стремится, на смуглого пламя стремится.
Аллагьасухъ балагьун гьекъолебила гlанкlуялъ лъим - Даже курица пьёт воду, смотря на Аллаха.
Гьитlинго щвараб цlали – ганч1ида бикlараб накъищ - Знания полученные смолоду - это как узор выбитый на камне.
Гlодоб тlураб лъим нахъе бакlаруларо - Пролитую воду обратно не соберёшь.
Цlогьорасда ккола киналго цlогьал ругин - Вор думает, что все на свете воры.
Гlанкl бихьарасул гуро, ккурасул буго - Заяц принадлежит не тому, кто увидел, а тому, кто поймал.
Рокъоб хlелеко, къатlиб гlанкlо - Дома – петух, на улице – курица.
Лъим бакунин букъваларо - Сколько воду ни бей, суше не станет.
Кlвахlалаб бацl бакъун хола - Ленивый волк сдохнет с голоду.
Кlудияв чиясул хабар – рагl цlураб месед - Слово мудреца дороже золота.
Цlа хехго бакарагlан рохъо гlемер бахъула - Раньше огонь разведёшь – больше золы будет.
Нусго рукъалъул бетlергьан – сабру буго - Терпение – хозяин ста домов.
Лъикlаб хабаралъ мегlер бихила - Доброе слово горы свернёт.
Гlемер лъай дагь кlалъай - Много знай мало разговаривай.{/jllikelock}